Le mucche sembrano strane.
Sono è nascite solo per essere cibo
Dal umano.
Ma non questa mucca.
Quest’una è importantissima.
Giusto perché
È viva.
In una statua di plastica
Il secreto dorma.
Mentre l’orologio guarda,
Il cerchio resta all'interno.
my thoughts spilled into the electronic world. not all, just some (Un Posto per Parlare a me stess*) ~i miei pensieri rivelano nel mondo elettronico. non tutti, solo alcuni~
Le mucche sembrano strane.
Sono è nascite solo per essere cibo
Dal umano.
Ma non questa mucca.
Quest’una è importantissima.
Giusto perché
È viva.
In una statua di plastica
Il secreto dorma.
Mentre l’orologio guarda,
Il cerchio resta all'interno.
Why is it easier to learn bad on accident?
Why is it so hard to unlearn bad?
Well...
Perhaps it's that we can see the long road ahead,
Or perhaps it's that we can't see ahead after all.
But...
We can see behind us,
And
It's probably a longer path behind us,
So more to see and get out.
Yeah maybe.
Lab.
The practice arena.
A training ground.
A controlled space where the rules are plain.
Touchpoint.
Involved, but not always significant.
The slope forms.
Finish line.
A goal is set.
It's not about reaching the line.
It's the intent to try that marks this presence.
Bond.
Forged through chemicals.
Sometimes forgotten.
Always in effect.
Have you ever been shocked by a cat?
You go to caress the soft fur when suddenly
The experience turns painful.
Have you ever learned from a cat?
They will not come by prompting.
It must be their own decision.
But also
That just means the work morphs
From patience to maintenance.
Their attention is not free
To choose
Out of convenience.
So work every
Day
To earn their presence.
<The simple answer is yes, but the truth is more complicated.>
I understand firsthand now what you meant then.